देव्युवाच । अहं धारेति विख्याता प्रासादेऽत्र त्वया कृते । भविष्यामि न सन्देहस्तव कीर्तिकृते सदा
devyuvāca | ahaṃ dhāreti vikhyātā prāsāde'tra tvayā kṛte | bhaviṣyāmi na sandehastava kīrtikṛte sadā
Dewi bersabda: “Di dalam kuil ini yang engkau dirikan di sini, Aku pasti akan termasyhur sebagai ‘Dhārā’—tiada keraguan—untuk kemasyhuranmu selama-lamanya.”
Devī
Tirtha: Dhārā (Devī)
Type: kshetra
Listener: Tapasvinī (ascetic woman) and/or the temple’s patron (implied)
Scene: The Goddess appears and speaks directly, standing within the newly built temple; the builder/devotee listens in awe as the Devī proclaims her name ‘Dhārā’ and promises enduring renown tied to the temple.
Service to a sacred shrine (like building a temple) can establish lasting spiritual legacy and divine remembrance.
A Nāgarakhaṇḍa prāsāda where the Goddess is worshiped as Devī Dhārā due to the devotee’s act.
Implicitly, temple-construction/service is honored as a dhārmic act that anchors the deity’s presence and name.