Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

विश्वामित्र उवाच । ब्राह्मण्यं देहि मे शक्र यदि तुष्टोऽसि सांप्रतम् । तदर्थं तपसश्चर्यां जानीहि त्वं पुरंदर

viśvāmitra uvāca | brāhmaṇyaṃ dehi me śakra yadi tuṣṭo'si sāṃpratam | tadarthaṃ tapasaścaryāṃ jānīhi tvaṃ puraṃdara

Viśvāmitra berkata: “Wahai Śakra, jika engkau berkenan sekarang, kurniakanlah kepadaku martabat Brahmana. Wahai Purandara, ketahuilah bahawa demi tujuan inilah aku menempuh tapa.”

viśvāmitraḥViśvāmitra
viśvāmitraḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootviśvāmitra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
brāhmaṇyambrahminhood
brāhmaṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
dehigive
dehi:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
meto me
me:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी (Dative/Genitive), एकवचन; ‘to me/for me’
śakraO Śakra (Indra)
śakra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśakra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
yadiif
yadi:
Sambandha (Condition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formअव्यय (conditional conjunction): ‘if’
tuṣṭaḥpleased
tuṣṭaḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Root√tuṣ (तुष् धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
asiyou are
asi:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
sāṃpratamnow
sāṃpratam:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsāṃprata (प्रातिपदिक/अव्ययप्राय)
Formअव्यय (adverb): ‘now/at present’
tad-arthamfor that purpose
tad-artham:
Hetu (Purpose/हेतु)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् प्रयोगः: ‘for that purpose’
tapasaḥof austerity
tapasaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
caryāmpractice, observance
caryām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcaryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
jānīhiknow, understand
jānīhi:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Root√jñā (ज्ञा धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
puraṃdaraO Purandara (Indra)
puraṃdara:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpuraṃdara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Viśvāmitra

Type: kshetra

Listener: Indra (Śakra/Purandara)

Scene: Viśvāmitra speaks firmly, eyes steady, requesting brāhmaṇya; Indra listens with mixed relief and constraint, vajra lowered, acknowledging the ascetic’s singular aim.

V
Viśvāmitra
I
Indra (Śakra, Purandara)
B
Brāhmaṇya

FAQs

The verse frames brahminhood as an attained spiritual stature grounded in tapas and purpose, not merely birth or power.

No specific tīrtha is named in this request; it belongs to the wider Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative.

Tapas (austerity) is affirmed as the means undertaken for a defined spiritual goal.