Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 48

एकविंशतिदा येन धरा निःक्षत्रिया कृता । क्षात्त्रतेजःप्रभावेन पितामहप्रसादतः

ekaviṃśatidā yena dharā niḥkṣatriyā kṛtā | kṣāttratejaḥprabhāvena pitāmahaprasādataḥ

Oleh beliau, bumi dijadikan “tanpa kṣatriya” sebanyak dua puluh satu kali—melalui daya keperwiraan kṣatriya dan dengan restu leluhur baginda.

एकविंशतिदाtwenty-one times
एकविंशतिदा:
Adverbial (Kriyāviśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएकविंशति + दा (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (काल/आवृत्तिवाचक) — अव्ययीभावः (एकविंशतिः दा = one-and-twenty times)
येनby whom
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — करण (by whom)
धराthe earth
धरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — कर्ता (the earth)
निःक्षत्रियाdevoid of kṣatriyas
निःक्षत्रिया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिः + क्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — उपसर्गपूर्वक-तत्पुरुष (क्षत्रिय-रहितā); ‘धरा’ विशेषण
कृताwas made
कृता:
Karta (Predicate/कर्तृसम्बन्धी)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृत् (क्त) — ‘कृता’ (made)
क्षात्त्रतेजःप्रभावेनby the power of martial energy
क्षात्त्रतेजःप्रभावेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्षात्र + तेजस् + प्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — तत्पुरुषः (क्षात्रं तेजः यस्य/क्षात्रतेजः; तस्य प्रभावः); करण (by the power of kṣatriya-like energy)
पितामहप्रसादतःdue to the grace of the grandsire (Brahmā)
पितामहप्रसादतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootपितामह + प्रसाद (प्रातिपदिक) + तः (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय (अपादानार्थक) — ‘-तः’ (from/due to); तत्पुरुषः (पितामहस्य प्रसादः)

Narrator (within the ongoing Purāṇic narration)

Tirtha: Hāṭakeśvara Kṣetra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (frame)

Scene: Paraśurāma stands with axe, surrounded by subdued battlefield imagery rendered symbolically (not gory): broken weapons, humbled kings, and a cosmic backdrop suggesting repeated cycles (21) and ancestral blessing above.

P
Paraśurāma
K
kṣatriyas
P
pitāmaha (forefather)

FAQs

Force is legitimized only when framed as dharma-restoration and guided by ancestral/sage authority, not personal rage.

The statement occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative arc in Nāgara Khaṇḍa, linking heroic history to sacred geography.

None; it recounts a famed dharmic-historical act attributed to Paraśurāma.