तद्दृष्ट्वा चेष्टितं तस्या राज्यार्हं बहुभोगधृक् । ब्राह्मणार्हैः परित्यक्तं समाचारैश्च कृत्स्नशः
taddṛṣṭvā ceṣṭitaṃ tasyā rājyārhaṃ bahubhogadhṛk | brāhmaṇārhaiḥ parityaktaṃ samācāraiśca kṛtsnaśaḥ
Melihat tingkah lakunya—layak bagi kedaulatan dan sarat dengan pelbagai kenikmatan—(dia menyedari bahawa) semuanya telah ditinggalkan daripada adat dan tata laku yang wajar bagi kaum brāhmaṇa serta norma perilaku yang benar.
Narrator (not explicitly named in the excerpt)
Scene: A husband/observer watches the woman’s regal, pleasure-laden behavior and recognizes it as incompatible with brāhmaṇa-appropriate customs; the scene is contemplative, with moral tension rather than action.
Dharma emphasizes integrity of conduct; abandoning one’s proper samācāra for indulgence is portrayed as a moral decline.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None; it evaluates behavior against brāhmaṇa-appropriate norms and customs.