अश्वो वोढेति यत्सूक्तं चतुःषष्टिसमुद्भवम् । छंदऋषिदेवतायुक्तं जपं चक्रे ततः परम्
aśvo voḍheti yatsūktaṃ catuḥṣaṣṭisamudbhavam | chaṃdaṛṣidevatāyuktaṃ japaṃ cakre tataḥ param
Kemudian beliau melakukan japa bagi kidung suci yang bermula “aśvo voḍhā…”, yang terbit daripada rangkaian enam puluh empat, lengkap dengan chandas (metrum), ṛṣi, dan devatā pelindungnya.
Sūta
Tirtha: Aśvatīrtha (implied)
Type: ghat
Listener: dvija (addressed: 'O twice-born')
Scene: A sage performs concentrated japa on a riverbank, holding a mālā, with subtle indications of chandas-ṛṣi-devatā (Vedic aura) surrounding him; the river glows as if responding to mantra.
Purāṇic dharma upholds disciplined mantra-practice—recitation aligned with tradition (metre, seer, deity) bears tangible sacred results.
The Gaṅgā-bank near Kānyakubja where the japa is performed, soon famed as Aśvatīrtha.
Japa of a specific sūkta, performed with proper chandas-ṛṣi-devatā assignment (traditional viniyoga framework).