गाधिरुवाच । एकतः श्यामकर्णानामश्वानां वातरंहसाम् । शतानि सप्त विप्रेंद्र श्वेतानां चैव सर्वतः
gādhiruvāca | ekataḥ śyāmakarṇānāmaśvānāṃ vātaraṃhasām | śatāni sapta vipreṃdra śvetānāṃ caiva sarvataḥ
Gādhi berkata: “Di satu pihak, tujuh ratus ekor kuda sepantas angin, bertelinga hitam; dan, wahai yang terbaik antara Brahmana, pada segala bahagian lain hendaklah semuanya putih bersih.”
Gādhi
Listener: Ṛcīka
Scene: Gādhi enumerates the bride-price: a vision-like tableau of seven hundred white horses, each with dark ears, depicted as wind-swift; the court imagines the herd as a near-miraculous demand.
Worldly conditions can be stringent, yet the Purāṇic narrative uses them to reveal the power of mantra and tīrtha.
This demand becomes the cause for the manifestation of Aśvatīrtha near the Gaṅgā by Kānyakubja.
No ritual is stated here; the verse specifies the exact requirement that drives the later japa and tīrtha-appearance.