बाष्पपूर्णेक्षणो दीन उत्तराभिमुखो ययौ । पुष्पेण सहितश्चैव मुहुर्मुहुः प्रबोधितः
bāṣpapūrṇekṣaṇo dīna uttarābhimukho yayau | puṣpeṇa sahitaścaiva muhurmuhuḥ prabodhitaḥ
Dengan mata penuh air mata, hina dan dukacita, dia berjalan menghadap ke utara. Dan dengan Puṣpa di sisinya, dia berulang kali didorong dan disedarkan kembali kepada tujuan.
Narrator (deduced Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative voice)
Tirtha: Sarasvatī (approach phase)
Type: tirtha
Scene: A tearful pilgrim walks northward, head bowed; a companion named Puṣpa stays close, repeatedly encouraging him, as if rousing him from despair.
Even in grief, steadfast movement toward a sacred goal—supported by good company—restores clarity and resolve.
The approach to Sarasvatī-tīrtha continues; the river is reached in the next verse.
No explicit rite here; it highlights disciplined direction (uttarābhimukha) and sustained encouragement in pilgrimage.