तासां पूजाफलं कृत्स्नं संप्राप्नोतु नरो भुवि । यः पूजयति मूर्तिं ते यैषा संस्थापिता मया
tāsāṃ pūjāphalaṃ kṛtsnaṃ saṃprāpnotu naro bhuvi | yaḥ pūjayati mūrtiṃ te yaiṣā saṃsthāpitā mayā
“Semoga manusia di bumi memperoleh seluruh buah pahala pemujaan terhadap semua (dua belas) rupa itu, apabila dia memuja rupa-Mu ini yang telah aku dirikan.”
Puṣpa
Tirtha: Nāgarāditya (installed form; name finalized next verse)
Type: kshetra
Scene: Puṣpa gestures toward a newly established image, proclaiming that worship here grants the full fruit of worship of the twelve celestial forms; pilgrims gather with offerings.
A properly consecrated local shrine can transmit the full merit of a larger sacred complex, making dharma accessible to householders.
The shrine established by Puṣpa at Sarasvatī-tīra is praised as granting the comprehensive fruit associated with Camatkārapura’s revered forms.
Worship of the installed mūrti with the stated intention of receiving the ‘complete fruit’ of worship connected to the twelve forms.