Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 16

संस्थाप्य पूजयेद्भक्त्या पुष्पधूपानुलेपनैः । प्राणरुद्राञ्जपन्पश्चाच्छ्रद्धया परया युतः

saṃsthāpya pūjayedbhaktyā puṣpadhūpānulepanaiḥ | prāṇarudrāñjapanpaścācchraddhayā parayā yutaḥ

Setelah menegakkannya dengan sempurna, hendaklah dipuja dengan bhakti—dengan bunga, dupa dan minyak wangi sapuan. Sesudah itu, dengan śraddhā yang tertinggi, hendaklah melakukan japa bagi Prāṇarudra.

संस्थाप्यhaving installed/established
संस्थाप्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier of main verb)
TypeVerb
Rootसम्-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), उपसर्गः सम्-, धातुः √स्था (to place/stand) — 'having established'
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम् (Singular), परस्मैपदम् — 'should worship'
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचनम् — 'with devotion'
पुष्प-धूप-अनुलेपनैःwith flowers, incense, and unguents
पुष्प-धूप-अनुलेपनैः:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + धूप (प्रातिपदिक) + अनुलेपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), तृतीया (3rd/करण), बहुवचनम् — 'with flowers, incense, and unguents'
प्राणरुद्रान्the Prāṇarudras
प्राणरुद्रान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootप्राणरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचनम् — 'the Prāṇarudras (a set of Rudras)'
जपन्chanting/reciting
जपन्:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/participial modifier)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम् — 'chanting' (agreeing with implied agent)
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kriya-visheṣaṇa (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb) — 'afterwards'
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचनम् — 'with faith'
परयाsupreme
परया:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचनम् — विशेषणम् (qualifying श्रद्धया) — 'with supreme (faith)'
युतःendowed (with)
युतः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √युज्)
Formक्त-प्रत्यय (past participle used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम् — 'endowed/possessed' (of the agent)

Narrator (instructional tone within Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: A brāhmaṇa devotee completes liṅga-pratiṣṭhā on a clean altar near a tīrtha; he offers flowers, incense smoke curls upward, and applies sandal/unguents; then sits in japa with rosary, eyes lowered in śraddhā.

L
liṅga (implied)
P
Prāṇarudras
R
Rudra

FAQs

Bhakti is enacted through orderly worship—installation, offerings, and mantra-japa—performed with unwavering faith.

The rite is situated within the Sarasvatī-tīrtha narrative, presenting the tīrtha as a fit ground for Śaiva worship and japa.

Install (saṃsthāpya) the liṅga, worship with flowers/incense/unguents, then chant (japa) the Prāṇarudra invocations with supreme śraddhā.