साधु प्रिये त्वया ज्ञातं सर्वं मम विचेष्टितम् । अहं स विप्रः सुभगे मणिभद्रेण यः पुरा
sādhu priye tvayā jñātaṃ sarvaṃ mama viceṣṭitam | ahaṃ sa vipraḥ subhage maṇibhadreṇa yaḥ purā
“Bagus sekali, kekasih—engkau telah memahami segala perbuatanku. Wahai yang jelita, akulah brāhmaṇa itu yang dahulu berurusan dengan Maṇibhadra…”
The brāhmaṇa (unnamed in the snippet)
Tirtha: Camatkārapura (contextual)
Type: kshetra
Scene: A man addresses a beloved woman with gentle praise, revealing he is the very brāhmaṇa from an earlier episode involving Maṇibhadra; the moment is intimate, confessional, and charged with impending backstory.
Confession and self-revelation are steps toward dharmic clarity; hidden motives are brought into the open within a sacred narrative frame.
No tirtha is named in this verse; it introduces Maṇibhadra as a key entity within the chapter’s story.
None explicitly.