एवं तेन तदा प्राप्तं वित्तं च परसंभवम् । बुभुजे स्वेच्छया नित्यं तदा भार्यासमन्वितः
evaṃ tena tadā prāptaṃ vittaṃ ca parasaṃbhavam | bubhuje svecchayā nityaṃ tadā bhāryāsamanvitaḥ
Demikianlah, dengan harta yang diperolehnya ketika itu—yang datang dari sumber lain—dia menjalani hidup dan menikmati menurut kehendaknya setiap hari, pada waktu itu ditemani isterinya.
Narrator (contextual, within Sūta’s narration)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: A prosperous household scene: the man and his wife in a well-kept home, daily meals and calm enjoyment; in the background, signs of earlier charity—stored grain, cloth bundles, and a small shrine lamp—suggest dharma-guided prosperity.
Prosperity may come from unexpected sources, but it should be integrated into life after righteous conduct, not clung to as permanent.
This occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya narrative of Nāgarakhaṇḍa.
No explicit ritual is stated; the verse reflects the aftermath of prior dāna and dharmic conduct.