Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 39

ततस्ते स्वजना ये तु मणिभ द्रस्य चागताः । परिजानंति नो द्वाभ्यां विशेषं माणिभद्रकम्

tataste svajanā ye tu maṇibha drasya cāgatāḥ | parijānaṃti no dvābhyāṃ viśeṣaṃ māṇibhadrakam

Kemudian orang-orangnya yang datang ke sana tidak dapat mengenal perbezaan antara kedua-duanya; mereka tidak mampu menentukan siapa yang benar-benar Māṇibhadra.

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/क्रमवाचक
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
स्वजनाःtheir own people
स्वजनाः:
Apposition/Subject-qualifier
TypeNoun
Rootस्व + जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (one's own people)
येwho
ये:
Karta (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
तुbut/indeed
तु:
Nipata (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष/विरोधार्थक
मणिभद्रस्यof Maṇibhadra
मणिभद्रस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमणिभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
आगताःhaving come / arrived
आगताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
परिजानन्तिrecognize / know clearly
परिजानन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + ज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन
not
:
Nipata (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
द्वाभ्याम्by the two (of them)
द्वाभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया/चतुर्थी/पञ्चमी-विभक्ति (3rd/4th/5th), द्विवचन; अत्र तृतीया (Instrumental)
विशेषम्difference
विशेषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
माणिभद्रकम्Māṇibhadra (person named)
माणिभद्रकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाणिभद्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नाम

Sūta (narration continues)

Scene: A crowd of kinsmen gathers, faces puzzled, pointing between two indistinguishable figures; the atmosphere is charged with uncertainty and murmured debate.

M
Māṇibhadra

FAQs

Outer similarity is not proof of truth; dharma demands reliable means of knowledge and careful verification.

No tīrtha is specified in this verse.

None.