शुक्लया तस्य रूपं च तव नूनं भविष्यति । कृष्णयापि पुनः स्वं च संप्राप्स्यसि महाद्विज
śuklayā tasya rūpaṃ ca tava nūnaṃ bhaviṣyati | kṛṣṇayāpi punaḥ svaṃ ca saṃprāpsyasi mahādvija
Dengan yang putih, nescaya engkau akan mengambil rupa dirinya. Dan dengan yang hitam pula, wahai brāhmaṇa yang mulia, engkau akan memperoleh kembali rupa dirimu sendiri.
Bhāskara (continuing instruction)
Type: kshetra
Listener: Mahādvija (recipient)
Scene: Close depiction of the two pellets’ effects: with the white pellet the devotee assumes another’s appearance; with the black pellet he returns to his own form, while Bhāskara instructs calmly.
Power is paired with reversal/return—suggesting responsibility, limits, and the dharmic preference for restoration over permanent deception.
No tīrtha is specified in this verse; it elaborates the siddhi mechanism within the Tīrthamāhātmya narrative.
Use the white pellet to assume another’s form and the black pellet to return to one’s own form.