कस्यचित्त्वथ कालस्य पुष्पोनाम द्विजोत्तमः । तीर्थयात्राप्रसंगेन संप्राप्तस्तत्पुरं प्रति
kasyacittvatha kālasya puṣponāma dvijottamaḥ | tīrthayātrāprasaṃgena saṃprāptastatpuraṃ prati
Setelah beberapa waktu, seorang brāhmaṇa terunggul bernama Puṣpa, dalam perjalanan ziarah ke tempat-tempat suci (tīrtha-yātrā), telah tiba di kota itu.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa)
Scene: A dignified brāhmaṇa pilgrim named Puṣpa enters the city gates with staff and water-pot, dust of travel on his feet, calm gaze; the city’s atmosphere hints at an unresolved moral disturbance.
Pilgrimage is presented as a living dharmic journey that brings seekers into transformative encounters.
The verse indicates arrival at “that city” within the Nāgarakhaṇḍa narrative; the specific tīrtha is not named in this line.
Engagement in tīrtha-yātrā (pilgrimage) is implied as a meritorious practice.