अस्त्यत्र मेदिनीपृष्ठे सुपुरं वैदिशं महत् । नानासौध समाकीर्णं वरप्राकारशोभितम्
astyatra medinīpṛṣṭhe supuraṃ vaidiśaṃ mahat | nānāsaudha samākīrṇaṃ varaprākāraśobhitam
Di sini, di atas permukaan bumi, ada sebuah kota yang indah dan besar bernama Vaidiśa, dipenuhi pelbagai istana dan rumah besar, serta dihiasi benteng dan tembok yang unggul.
Narrator (contextual Purāṇic voice within Tīrthamāhātmya; likely Sūta relating the Māhātmya to Ṛṣis)
Tirtha: Vaidiśa
Type: kshetra
Scene: A panoramic view of Vaidiśa: grand gates, shining ramparts, clustered mansions with terraces, banners, and orderly streets—an auspicious city on the earth’s surface.
Purāṇas sanctify geography by narrating the spiritual significance and auspicious qualities of places and their settings.
Vaidiśa is introduced as the setting for the ensuing tīrtha/deity narrative in Adhyāya 155.
None in this verse; it is a descriptive prelude establishing the sacred locale.