इति शप्तस्तथा विष्णुर्जगामादृश्यतां क्षणात् । सा चित्रशालापर्यंकः स च तेऽथप्लवंगमाः
iti śaptastathā viṣṇurjagāmādṛśyatāṃ kṣaṇāt | sā citraśālāparyaṃkaḥ sa ca te'thaplavaṃgamāḥ
Demikianlah, setelah terkena sumpahan, Viṣṇu lenyap daripada pandangan sekelip mata. Balairung yang indah dengan katil peraduannya—beserta para pengiring itu—juga ghaib sesudahnya.
Narrator (contextual narrative voice within Nāgarakhaṇḍa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Rājā (unnamed)
Scene: After being cursed, Viṣṇu vanishes instantly; the ornate hall, couch, and attendants also dissolve—like a dream evaporating.
Adharma triggers immediate withdrawal of grace; māyā-built splendour is impermanent and vanishes when truth asserts itself.
The chapter belongs to a tīrtha-māhātmya section, but this verse is narrative (not a direct tīrtha-glorification line) and does not name the site.
None in this verse.