Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 55

ततस्तु दानवाः सर्वे देवतानामनीकिनीम् । प्रहारैः पीडयामासुर्दुद्रुवुस्ते दिवौकसः

tatastu dānavāḥ sarve devatānāmanīkinīm | prahāraiḥ pīḍayāmāsurdudruvuste divaukasaḥ

Namun kemudian, semua Dānava menghentam bala tentera para dewa dengan pukulan-pukulan, sehingga para penghuni syurga itu pun melarikan diri.

ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम-वाचक
तुbut/then
तु:
Sambandha/Discourse (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (but/indeed)
दानवाःthe demons
दानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘दानवाः’ इति विशेषण
देवतानाम्of the gods
देवतानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धे
अनीकिनीम्army
अनीकिनीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनीकिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रहारैःwith blows/attacks
प्रहारैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
पीडयामासुःtormented/harassed
पीडयामासुः:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपीड् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्सभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद; णिच् (causative) भावः—‘पीडयन्ति स्म’
दुद्रुवुःran away/fled
दुद्रुवुः:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootद्रु (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्सभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम-रूप
दिवौकसःthe dwellers of heaven (gods)
दिवौकसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवौकस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘देवाः’ इत्यर्थे

Sūta (contextual continuation)

Scene: The Dānava forces surge forward, striking hard; the deva army breaks formation and retreats toward the sky, faces anxious, banners torn, chariots turning away amid dust and weapon impacts.

D
Dānavāḥ
D
Devatāḥ
D
Divaukasaḥ

FAQs

Moments of retreat and fear are part of the dharmic struggle; the Purāṇa prepares the stage for higher divine intervention and restoration.

Not directly mentioned; the verse functions within the chapter’s tīrtha-centered Māhātmya framework.

None.