Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 86

एषापि कन्यका यस्मात्प्रविष्टा पीठमध्यतः । तस्मात्फलवतीनाम योगिनी सम्भविष्यति

eṣāpi kanyakā yasmātpraviṣṭā pīṭhamadhyataḥ | tasmātphalavatīnāma yoginī sambhaviṣyati

Dan kerana gadis ini telah masuk ke tengah-tengah pelantar itu, maka di sini akan terwujud seorang Yoginī bernama Phalavatī.

एषाthis (she)
एषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक अव्यय (also/even)
कन्यकाgirl/maiden
कन्यका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्यका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यस्मात्since/because
यस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थे—‘because/since’
प्रविष्टाentered
प्रविष्टा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeAdjective
Rootप्र-विश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘entered’ (agreeing with कन्यका)
पीठमध्यतःfrom the middle of the pedestal
पीठमध्यतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootपीठ-मध्य (प्रातिपदिक) + तः (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्ययीभाव-प्राय प्रयोग: तः-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ‘from the middle of the pedestal’
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; तस्मात् = ‘therefore/from that’
फलवतीPhalavatī (name)
फलवती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफलवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम-विशेष (proper name)
नामby name
नाम:
Sambandha (Apposition marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक अव्यय (particle indicating name: ‘by name’)
योगिनीa yoginī
योगिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सम्भविष्यतिwill arise / will come to be
सम्भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-भू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Śaṅkara (Śiva)

Type: kund

Listener: Gandharva-sattama

Scene: A maiden mystically enters the center of the pedestal; from this event arises the Yoginī Phalavatī, suggesting a subtle emergence of śakti from the shrine’s core.

Ś
Śaṅkara (Śiva)
K
kanyakā (maiden)
P
pīṭha
P
Phalavatī Yoginī

FAQs

Sacred places become charged with divine presences; the tīrtha is not only geography but a living field of śakti.

A pīṭha-centered sacred spot is indicated, but the excerpt does not provide the site’s proper name.

None directly; it announces the manifestation/identity of a Yoginī associated with the pīṭha.