सा शिशुत्वे मृगैः सार्द्धं पक्षिभिश्च सुशोभना । क्रीडां चक्रे सुविश्रब्धैर्वर्धयंती मुनेर्मुदम्
sā śiśutve mṛgaiḥ sārddhaṃ pakṣibhiśca suśobhanā | krīḍāṃ cakre suviśrabdhairvardhayaṃtī munermudam
Pada zaman kanak-kanaknya, gadis yang elok itu bermain bersama rusa dan burung-burung dengan penuh kepercayaan, lalu menambah sukacita sang muni.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgara Khaṇḍa context; specific speaker not stated in snippet)
Type: kshetra
Scene: A serene hermitage clearing: a young girl plays fearlessly among deer and birds; the sage watches with quiet joy; trees, kuśa patches, and a small hut in the background.
In a dharmic, sattvic environment, even wild creatures become gentle—peace (śānti) is a sign of righteousness.
The verse is within a tīrtha-māhātmya chapter, but this line itself does not name the location.
None.