एतस्मात्कारणात्तत्र क्षेत्रे पुण्ये द्विजोत्तमाः । हेरम्बो मर्त्यदो जातः स्वर्गिणां मर्त्यदः सदा
etasmātkāraṇāttatra kṣetre puṇye dvijottamāḥ | herambo martyado jātaḥ svargiṇāṃ martyadaḥ sadā
Atas sebab ini, wahai para brāhmaṇa yang utama, di kṣetra yang suci itu Heraṃba menzahirkan diri sebagai “Martyada” — sentiasa menjadi “Martyada” bagi mereka yang telah mencapai syurga.
Unspecified narrator addressing dvijottamāḥ (deduced: a Purāṇic narrator)
Tirtha: Puṇya-kṣetra with Heraṃba-Martyada (Camatkārapura implied)
Type: kshetra
Listener: dvijottamāḥ (best of brāhmaṇas) addressed
Scene: A didactic tableau: the holy kṣetra with its shrine; an inscription-like emphasis on the name ‘Martyada’; svargin devotees shown receiving assurance of continued auspicious destiny.
A holy kṣetra is celebrated as spiritually potent, where the deity’s specific form-name embodies a concrete salvific function.
The verse explicitly praises a ‘puṇya kṣetra’ in Nāgarakhaṇḍa (Adhyāya 142); the excerpt does not supply the kṣetra’s proper name.
Implicit instruction: approach and worship Heraṃba/Martyada at this puṇya-kṣetra for protection regarding post-svarga destiny.