ज्ञानं दिव्यं ददौ ब्रह्मा तस्मै हृष्टेन चेतसा । अतीतानागतं चैव वर्तमानं च यद्भवेत्
jñānaṃ divyaṃ dadau brahmā tasmai hṛṣṭena cetasā | atītānāgataṃ caiva vartamānaṃ ca yadbhavet
Brahmā, dengan hati yang gembira, mengurniakan kepadanya pengetahuan ilahi—tentang yang telah berlalu, yang bakal datang, dan apa jua yang wujud pada masa kini.
Narrator (contextual)
Type: kshetra
Scene: Brahmā, four-faced and radiant, bestows a beam-like blessing of knowledge upon the recipient; around them, symbols of time—sun, moon, and flowing script—suggest past, present, and future unfolding.
Higher knowledge is a divine grace meant to guide dharma with clarity across time—past lessons, present duty, and future consequences.
No specific tīrtha is named in this verse; the māhātmya setting provides the sacred frame for the blessing.
None; it records a boon (vara) of divine knowledge.