ततः स्वर्गे समाकीर्णे कदाचिन्मनुजोत्तमैः । देवेषु क्षिप्यमाणेषु समंतात्तत्प्रभावतः
tataḥ svarge samākīrṇe kadācinmanujottamaiḥ | deveṣu kṣipyamāṇeṣu samaṃtāttatprabhāvataḥ
Kemudian, pada suatu ketika, syurga menjadi sesak oleh manusia-manusia terbaik; dan oleh daya pengaruh para pendatang itu, para dewa ditolak ke tepi dari segenap arah.
Sūta (continuing narration)
Type: kshetra
Scene: A grand celestial city of svarga filled with arriving radiant humans; devas appear compressed at the edges, surprised; the newcomers’ tapas-tejas forms a luminous pressure-wave, hinting at cosmic imbalance that will prompt further narrative resolution.
Great merit can elevate humans to celestial status, showing the potency of dharma; yet even svarga is a realm within cosmic administration.
No specific tīrtha is named in this verse; it is part of the narrative setup for divine consultation.
None directly; it describes the consequence of accumulated merit and spiritual power.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.