यथा यथा स चक्रेऽथ स्नानं तीर्थेषु कुष्ठभाक् । तथातथास्य गात्रेषु तेजो वृद्धिं प्रगच्छति
yathā yathā sa cakre'tha snānaṃ tīrtheṣu kuṣṭhabhāk | tathātathāsya gātreṣu tejo vṛddhiṃ pragacchati
Dan setiap kali lelaki yang menghidap kusta itu mandi berulang-ulang di tīrtha-tīrtha suci, demikianlah cahaya dan kekuatan pada anggota tubuhnya semakin bertambah.
Sūta (narrative continuation; speaker not explicit in verse but in-context narration)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual tīrtha-circuit)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis at Naimiṣāraṇya (typical frame; not provided in excerpt)
Scene: A leprosy-stricken pilgrim repeatedly bathing at successive tīrthas; with each immersion his skin brightens and a halo-like radiance returns to his limbs.
Consistent sacred practice yields transformation—tīrtha bathing symbolizes repeated purification that restores inner and outer strength.
No single tīrtha is specified; the verse praises the general potency of bathing at tīrthas as taught in Tīrthamāhātmya.
Snāna at tīrthas, performed repeatedly as part of pilgrimage observance, leading to purification and increased tejas.