कामिन्याश्च विशेषेण प्राहैतच्छंकरात्मजः । कार्तिकेयो द्विजश्रेष्ठाः सत्यमेतन्मयोदितम्
kāminyāśca viśeṣeṇa prāhaitacchaṃkarātmajaḥ | kārtikeyo dvijaśreṣṭhāḥ satyametanmayoditam
Hal ini, khususnya bagi wanita yang diliputi hasrat dan kerinduan, telah dinyatakan oleh Kārttikeya, putera Śaṅkara. Wahai yang terbaik antara kaum dwija, benarlah apa yang aku ucapkan ini.
Kārttikeya (Skanda)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (dvija-śreṣṭhāḥ)
Scene: Kārttikeya stands or sits as teacher before a circle of brāhmaṇas; his right hand raised in instruction (vyākhyāna-mudrā). A subtle feminine figure in the background symbolizes the addressed kāminī audience.
Purāṇic teachings are framed with speaker-authority; Skanda affirms the reliability of the vowed observance and its fruit.
The statement supports the same tīrtha-context (Khaṇḍaśilā/Kāmeśvara tradition) by guaranteeing the truth of its promised merits.
No new rite; it reinforces the prior Trayodaśī-oriented worship teaching as trustworthy.