एषापि च शिलाप्राया भविष्यति विचेतना । त्वां दृष्ट्वा या सरागाऽभून्निजधर्मबहिष्कृता
eṣāpi ca śilāprāyā bhaviṣyati vicetanā | tvāṃ dṛṣṭvā yā sarāgā'bhūnnijadharmabahiṣkṛtā
“Dia juga akan menjadi hampir seperti batu, tidak sedar”—kerana setelah melihatmu, dia menjadi berahi dan tersisih daripada dharmanya sendiri.
Hārīta (continuing, deduced)
Type: kshetra
Scene: A chastened scene where a woman, overwhelmed by sudden passion, stands silent and stricken; the sage’s words carry the threat of a curse, and the atmosphere turns heavy, as if life is draining into stone-like stillness.
Even a moment of passion that dislodges one from dharma can harden the heart; purity requires vigilance and sacred support.
The narrative belongs to the Candrakūpikā–Kāmeśvara tīrtha milieu, where dharma and its restoration are showcased.
None explicitly in this verse.