षण्मासाभ्यंतरे मृत्युर्यस्य स्याद्भुवि भो द्विजाः । न स पश्यति तां छायामेषोऽन्यः प्रत्ययः परः
ṣaṇmāsābhyaṃtare mṛtyuryasya syādbhuvi bho dvijāḥ | na sa paśyati tāṃ chāyāmeṣo'nyaḥ pratyayaḥ paraḥ
Wahai kaum dwija, sesiapa yang ditakdirkan mati di bumi dalam tempoh enam bulan, dia tidak akan melihat bayang itu. Inilah satu lagi bukti yang lebih tinggi.
Sūta
Tirtha: Acaleśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: dvijas (twice-born)
Scene: A pilgrim approaches a Śaiva sacred precinct at dusk; a mysterious ‘shadow’ is absent for one marked by near death, while priests and dvijas observe in solemn wonder.
The Purāṇic narrative frames the tīrtha as a realm of divine discernment, where spiritual signs reveal hidden destiny.
The Acaleśvara-liṅga kṣetra where the extraordinary shadow functions as a sign.
No ritual instruction; the verse presents a diagnostic belief tied to darśana of the shadow.