Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

ततः कतिपयाहस्य जाता सा योगसंयुता । तृतीया या यथोक्ता च तया देव्या पुरा द्विजाः

tataḥ katipayāhasya jātā sā yogasaṃyutā | tṛtīyā yā yathoktā ca tayā devyā purā dvijāḥ

Kemudian, setelah beberapa hari, dia pun menjadi bersatu dengan daya yoga. Dan ‘tithi ketiga’ itu—sebagaimana telah disebut—pada zaman dahulu telah diumumkan oleh Dewi kepada para dvija (yang dua kali lahir).

ततःthen
ततः:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (thereafter)
कतिपयाहस्यof a few days
कतिपयाहस्य:
Sambandha (Genitive time-span)
TypeNoun
Rootकतिपय + अहस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; कालपरिमाण (of some days)
जाताwas born/appeared
जाता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकालिक कृदन्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
योगसंयुताendowed with yoga
योगसंयुता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयोग + संयुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying sā)
तृतीयाTṛtīyā (the third)
तृतीया:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृतीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
याwho/which
या:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
यथोक्ताas previously stated
यथोक्ता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + उक्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (as-said)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तयाby her
तया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
देव्याby the goddess
देव्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
पुराformerly
पुरा:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly)
द्विजाःO twice-born (brāhmaṇas)
द्विजाः:
Sambodhana/Addressed group (Vocative sense in narration)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/assembly (implied)

Scene: After days of practice, Karṇotpalā’s aura subtly brightens—sign of yoga; sages recall the ancient proclamation of the tṛtīyā rule by Devī.

D
Devī (Goddess)
D
Dwijas (twice-born)

FAQs

Purāṇic observances mature over time; sustained practice leads to inner strength (yoga-saṃyoga) and aligns one with ancient, revealed dharma.

The broader chapter is a tīrtha-glorification, but this verse references a tithi teaching rather than naming the site.

Observance connected with the Tṛtīyā (third lunar day), indicated as an established rule taught by Devī.