गत्वा च स तया सार्धं तत्क्षेत्रं हाटकेश्वरम् । तल्लिंगं प्राप्य संहृष्टश्चिरं तेपे तपस्ततः
gatvā ca sa tayā sārdhaṃ tatkṣetraṃ hāṭakeśvaram | talliṃgaṃ prāpya saṃhṛṣṭaściraṃ tepe tapastataḥ
Lalu dia pergi bersama wanita itu ke kṣetra suci Hāṭakeśvara. Setelah mencapai liṅga itu dengan hati bersukacita, dia pun menjalankan tapa-pertapaan di sana untuk waktu yang lama.
Narrator (contextual; within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya dialogue)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim couple arrives at a Śaiva kṣetra; the Hāṭakeśvara-liṅga stands beneath a sacred tree or shrine canopy; the male devotee, radiant with joy, begins long austerities—seated in padmāsana, matted hair, rosary, with offerings at the liṅga.
Pilgrimage to a Śiva-kṣetra and sustained tapas at the liṅga are portrayed as direct means to spiritual uplift and divine favor.
Hāṭakeśvara-kṣetra and its Śiva-liṅga are explicitly glorified.
Tapas (austerity/penance) at the Hāṭakeśvara-liṅga is the featured practice.