Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 52

यस्तैर्दर्भैर्नरो भक्त्या तिलैश्चारण्यसंभवैः । करोति तर्पणं विप्राः स प्रीणाति पितामहान्

yastairdarbhairnaro bhaktyā tilaiścāraṇyasaṃbhavaiḥ | karoti tarpaṇaṃ viprāḥ sa prīṇāti pitāmahān

Wahai para brāhmaṇa, sesiapa yang dengan bhakti melakukan tarpaṇa menggunakan rumput darbha itu serta biji wijen yang tumbuh di rimba tersebut, dia menyenangkan dan memuaskan para leluhur.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम (relative pronoun)
तैःwith those
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन; निर्देश-सर्वनाम (demonstrative)
दर्भैःwith darbha grasses
दर्भैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; भाववाचक
तिलैःwith sesame seeds
तिलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
आरण्यसम्भवैः(sesame) produced in the forest
आरण्यसम्भवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootआरण्य (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन; विशेषण—‘तिलैः’ इत्यस्य; षष्ठी-तत्पुरुषः (आरण्यस्य सम्भवाः = forest-born)
करोतिdoes, performs
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
तर्पणम्libation/oblatory offering (tarpaṇa)
तर्पणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
विप्राःO brāhmaṇas
विप्राः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; सम्बोधनार्थे प्रयोगः (addressing)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
प्रीणातिpleases, satisfies
प्रीणाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्री (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
पितामहान्the forefathers/ancestors
पितामहान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन

Unspecified narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (addressing vipras/brāhmaṇas)

Tirtha: Śuklatīrtha

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis / brāhmaṇas

Scene: A devotee at a bright, pure tīrtha-edge in a forest, holding darbha and black sesame, offering tarpaṇa with cupped hands; subtle presence of satisfied pitṛs receiving the libations.

V
Vipras (brāhmaṇas)
P
Pitāmahas (ancestors)
D
Darbha
T
Tila
F
Forest (āraṇya)
Ś
Śuklatīrtha (context)

FAQs

Devotional performance of pitṛ rites at a sanctified landscape brings well-being to one’s ancestors.

Śuklatīrtha and its surrounding sacred forest resources (darbha, tila) used for ancestral rites.

Perform tarpaṇa with devotion using the specified darbha grass and forest-sourced sesame seeds.