अथ ते ब्राह्मणा दृष्ट्वा तां शुद्धिं वस्त्रसंभवाम् । तं च श्वेतीकृतं चेदृग्रजकं विस्मयान्विताः
atha te brāhmaṇā dṛṣṭvā tāṃ śuddhiṃ vastrasaṃbhavām | taṃ ca śvetīkṛtaṃ cedṛgrajakaṃ vismayānvitāḥ
Kemudian para Brāhmaṇa itu, melihat kesucian yang terserlah melalui pakaian—dan melihat si tukang dobi itu sendiri menjadi putih demikian rupa—pun dipenuhi rasa takjub.
Narrator (Purāṇic narration)
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇas examine the garments’ purity and behold the washerman turned strikingly white; their faces show astonishment and reverent disbelief.
In tīrtha narratives, inner merit (puṇya) can appear outwardly as purity—signaling the transformative power of sacred acts and places.
A tīrtha is implied by the Tīrthamāhātmya context, but the precise site name is not present in this verse.
None explicitly; the verse describes a wondrous result (śuddhi/whitening) associated with garments and the washerman.