अथ देवः समालोक्य तां श्रद्धां तस्य गोपतेः । प्रोवाच दर्शनं गत्वा भगवांस्त्रिपुरांतकः
atha devaḥ samālokya tāṃ śraddhāṃ tasya gopateḥ | provāca darśanaṃ gatvā bhagavāṃstripurāṃtakaḥ
Kemudian Tuhan—Tripurāntaka—melihat śraddhā si gopati (tuan pemelihara lembu) itu; lalu Baginda datang memberi darśana, hadir di hadapannya, dan bertitah kepadanya.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (narrative audience)
Scene: Tripurāntaka, radiant and compassionate, steps into the devotee’s presence after observing his faith; the moment just before divine speech, charged with stillness.
Śraddhā draws the deity near—divine grace manifests as darśana and personal guidance.
The same Himalayan tīrtha-setting of Nāgarakhaṇḍa 122, where Tripurāntaka grants darśana.
No new prescription; it highlights the result of prior worship—darśana and divine communication.