अथ तेषां महाकोपो भूय एवाभ्यवर्धत । नारदस्य वचः श्रुत्वा तादृग्लोककथोद्भवम्
atha teṣāṃ mahākopo bhūya evābhyavardhata | nāradasya vacaḥ śrutvā tādṛglokakathodbhavam
Lalu kemarahan besar mereka semakin memuncak, setelah mendengar kata-kata Nārada—khabar yang timbul daripada kisah-kisah tentang apa yang berlaku di alam-alam.
Narrator (Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)
Listener: Devas
Scene: The devas, having heard Nārada’s report, flare with intensified wrath—faces stern, brows knit, bodies radiating heat and light, the assembly charged like a storm about to break.
Unchecked adharma in the worlds provokes divine intervention; truthful reporting (as by Nārada) becomes the catalyst for restoring order.
This verse is part of the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative frame; the specific tīrtha is not named within this single line.
No direct ritual (snāna, dāna, japa, vrata) is stated in this verse.