पुत्रपौत्रसुभृत्याढ्यो दीर्घायू रोगवर्जितः । ब्राह्मणानां प्रसादेन मम वाक्याद्भविष्यति
putrapautrasubhṛtyāḍhyo dīrghāyū rogavarjitaḥ | brāhmaṇānāṃ prasādena mama vākyādbhaviṣyati
Dengan rahmat para Brahmana—dan menurut titahku—dia akan kaya dengan anak, cucu, serta para pembantu yang baik; berumur panjang dan bebas daripada penyakit.
A king/ruler instructing his heirs and retainers
Type: kshetra
Scene: Brahmins bestow blessings on a patron/protector; imagery of flourishing household—children, attendants, and symbols of health and longevity (āyur-śrī).
Wellbeing and continuity of lineage are linked to receiving the goodwill of dharmic communities through righteous protection.
Within the Śaṅkhatīrtha-centered Tīrthamāhātmya narrative.
No separate rite; it emphasizes the blessing (prasāda) that follows sustained protection of Brahmins.