एतस्मिन्नंतरे प्राप्तो मातलिः शक्रसारथिः । सहस्रैदर्शभिर्युक्तं वाजिनां वातरंहसाम्
etasminnaṃtare prāpto mātaliḥ śakrasārathiḥ | sahasraidarśabhiryuktaṃ vājināṃ vātaraṃhasām
Pada saat itu juga, Mātali, sais Śakra, tiba—membawa sebuah kereta yang dipasangkan dengan seribu ekor kuda pantas, laju bagaikan angin.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya context; exact speaker not explicit in snippet)
Scene: Mātali, Indra’s charioteer, arrives at the critical moment with a magnificent chariot yoked to a thousand wind-swift horses, filling the scene with motion and celestial grandeur.
When dharma is to be upheld, timely assistance arrives; divine order works through appointed instruments and readiness.
No tīrtha is specified in this verse.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.