तरुण्यो रूपवत्यश्च वैधव्येन समन्विताः । तासामपि च सर्वासामेष न्यायो भविष्यति । योनिसंकरजो नूनं तस्मान्निर्वास्यतामिति
taruṇyo rūpavatyaśca vaidhavyena samanvitāḥ | tāsāmapi ca sarvāsāmeṣa nyāyo bhaviṣyati | yonisaṃkarajo nūnaṃ tasmānnirvāsyatāmiti
“Ada pula wanita muda lagi jelita yang hidup dalam keadaan janda. Bagi mereka semua juga, ‘teladan’ yang sama ini akan menjadi aturan. Sesungguhnya dia lahir daripada keturunan campur yang tidak suci; maka buanglah dia”—demikian kata mereka.
Narrator reporting the citizens’ speech (speaker within verse: townspeople)
Type: kshetra
Scene: A brāhmaṇa council in heated debate; some point outward as if ordering exile; the accused man stands apart; widowed young women appear as a rhetorical example in the background, underscoring the social stakes.
The text depicts how communities seek to prevent adharma from becoming ‘normalized’ by treating it as a precedent, urging corrective action.
This verse is within a Tīrthamāhātmya chapter, but it does not itself name the tīrtha.
No ritual is prescribed; it concerns social judgment and punishment.