Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

श्रीदेव्युवाच । नैतेष्वपि सुरश्रेष्ठ सर्वेषु भुवि मानवाः । अपि दीर्घायुषो भूत्वा स्नातुं शक्ताः कथंचन

śrīdevyuvāca | naiteṣvapi suraśreṣṭha sarveṣu bhuvi mānavāḥ | api dīrghāyuṣo bhūtvā snātuṃ śaktāḥ kathaṃcana

Dewi bersabda: Wahai yang terbaik antara para dewa, sekalipun manusia berumur panjang di bumi, mereka tetap tidak mampu, dengan cara apa pun, untuk mandi di semua tīrtha ini.

श्रीदेवीthe revered Goddess
श्रीदेवी:
Karta (Speaker/Subject)
TypeNoun
Rootश्री + देवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय—श्रीरूपा देवी
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
एतेषुamong these
एतेषु:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन; सर्वनाम
अपिeven
अपि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
सुरश्रेष्ठO best of gods
सुरश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootसुर + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; तत्पुरुष—सुराणां श्रेष्ठः
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikaraṇa (Location)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन; विशेषण
भुविon earth
भुवि:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
मानवाःhumans
मानवाः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
दीर्घायुषःlong-lived
दीर्घायुषः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of मानवाः)
TypeAdjective
Rootदीर्घ + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष—दीर्घम् आयुः येषाम् (long-lived)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya-viśeṣaṇa (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootभू (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
स्नातुम्to bathe
स्नातुम्:
Prayojana (Purpose)
TypeIndeclinable
Rootस्ना (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive)
शक्ताःable
शक्ताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of मानवाः)
TypeAdjective
Rootशक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (समर्थाः)
कथंचनin any way; somehow
कथंचन:
Kriya-viśeṣaṇa (Manner)
TypeIndeclinable
Rootकथंचन (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)

Devī (Pārvatī)

Tirtha: Collective Nāgara-khaṇḍa tīrthas (enumerated set)

Type: kshetra

Listener: Suraśreṣṭha (best of gods; not specified in excerpt)

Scene: Devī speaks to a great god amid a map-like panorama of many tīrthas—rivers, temples, coasts—while human pilgrims appear small, emphasizing the immensity of sacred geography.

D
Devī (Pārvatī)
Ś
Śiva (addressed as Suraśreṣṭha)
T
Tīrthas

FAQs

The tradition acknowledges human limitation and sets up the teaching of concentrated or substitute means to obtain tīrtha-merit.

No single site is named; the verse refers collectively to the many tīrthas previously enumerated.

None yet; it is a question that prepares for instruction about essential or summary tīrthas.