महेश्वर उवाच । भोभो मुने महासत्त्व दुष्करं कृतवानसि । वरं गृहाण मत्तस्त्वं मनसा समभीप्सितम्
maheśvara uvāca | bhobho mune mahāsattva duṣkaraṃ kṛtavānasi | varaṃ gṛhāṇa mattastvaṃ manasā samabhīpsitam
Maheśvara bersabda: “Wahai resi yang berjiwa agung, engkau telah menunaikan sesuatu yang sukar. Terimalah daripada-Ku suatu anugerah—apa jua yang benar-benar dihajati oleh hatimu.”
Maheśvara (Śiva)
Scene: Śiva addresses Śaṅkha with compassionate authority, offering a boon; the sage listens with humility, the hermitage glowing with divine presence.
Purāṇic theology presents Śiva as quickly pleased by sincere austerity, granting boons aligned with the devotee’s purified intention.
The verse itself does not specify a tīrtha; it reinforces the tīrtha-māhātmya theme that devotion in sacred contexts culminates in divine favor.
No explicit ritual; the implied discipline is tapas leading to eligibility for a boon.