अदत्तानि मया पाप फलानि हृतवानसि । कस्मात्त्वं चौर्यरूपेण नानुबन्धमवेक्षसे
adattāni mayā pāpa phalāni hṛtavānasi | kasmāttvaṃ cauryarūpeṇa nānubandhamavekṣase
“Wahai pendosa! Engkau telah mengambil buah-buahan yang tidak aku berikan. Mengapa engkau, dalam rupa seorang pencuri, tidak memikirkan akibat yang akan menyusul?”
Likhita
Type: kshetra
Scene: Likhita’s admonition peaks: he labels the act as theft and speaks of consequences; Śaṅkha’s face shows dawning realization and fear of karmic aftermath.
Taking what is not offered (adattādāna) binds one to karmic consequences; dharma requires consent, propriety, and foresight.
The verse is embedded in a tīrtha-māhātmya chapter, but this line itself focuses on dharma rather than naming a particular site.
No ritual is prescribed here; it emphasizes moral law (karma) and ethical restraint.