सर्वभोगपरित्यक्ताः शीतातपसहि ष्णवः । श्लेष्ममूत्रकृताहारा निन्द्याः सर्वजनस्य च
sarvabhogaparityaktāḥ śītātapasahi ṣṇavaḥ | śleṣmamūtrakṛtāhārā nindyāḥ sarvajanasya ca
“Diharamkan daripada segala kenikmatan, menahan sejuk dan panas, menjadikan kahak dan air kencing sebagai makanan—biarlah mereka dihina oleh seluruh manusia.”
Narrative voice (contextual; continuation of the curse—speaker not explicit in this verse)
Scene: Wretched spirit-beings stripped of pleasures, shivering under cold winds and scorched by sun, scavenging revolting sustenance, while ordinary people recoil and point in contempt; a stark moral tableau.
Adharma culminates in loss of dignity and well-being; moral order asserts itself through consequences.
No specific tīrtha is named in this verse.
None; the verse continues a punitive imprecation.