यद्येवं विहितं राज्ये रामपुत्रस्य राक्षसैः । तन्नूनं तन्मया सर्वं विहितं दूतसत्तम
yadyevaṃ vihitaṃ rājye rāmaputrasya rākṣasaiḥ | tannūnaṃ tanmayā sarvaṃ vihitaṃ dūtasattama
“Jika perbuatan seperti itu telah dilakukan di dalam kerajaan putera Rāma oleh para rākṣasa, maka sesungguhnya semuanya itu telah dilakukan olehku, wahai utusan yang terbaik,” kata Vibhīṣaṇa.
Vibhīṣaṇa
Type: kshetra
Scene: Vibhīṣaṇa speaks with solemn gravity, taking responsibility for rākṣasa misdeeds in Kuśa’s realm; the messenger listens as courtiers look uneasy.
Rājadharma demands accountability: a ruler assumes moral responsibility for harms committed under his governance.
No holy site is named in this verse; it conveys governance-ethics within the Māhātmya narrative.
None; the focus is ethical responsibility and kingship conduct.