शिवप्रियो रुद्ररूपी महात्मा ह्युवाच सर्वानथ चेंद्रमुख्यान् । कस्माद्यूयं संभ्रमादागताश्च एतत्सर्वं कथ्यतां विस्तरेण
śivapriyo rudrarūpī mahātmā hyuvāca sarvānatha ceṃdramukhyān | kasmādyūyaṃ saṃbhramādāgatāśca etatsarvaṃ kathyatāṃ vistareṇa
Mahatma itu—yang dikasihi Śiva dan berwujud Rudra—lalu bersabda kepada semuanya, terutama Indra dan yang lain: “Mengapa kamu datang dengan gopoh dan gelisah? Ceritakanlah semuanya dengan terperinci.”
Śailāda (addressing Indra and the gods)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Purāṇic audience (not specified)
Scene: A Rudra-formed, Śiva-beloved great being (gaṇa/Nandī-like authority) stands before a gathered host of devas led by Indra, raising a hand in calm command, asking the cause of their agitation.
In crisis, the righteous seek counsel from Śiva’s devotees, and truth is to be stated clearly for dharmic resolution.
Not explicitly in this verse; the conversation occurs within the Kedārakhaṇḍa framework tied to Kedāra’s Śaiva sacred geography.
None.