Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 27

अणोरणीयांस्त्वं देव तथा त्वं महतो महान् । तस्मात्त्वया विधातव्यं सर्वैषां लिंगपूजनम्

aṇoraṇīyāṃstvaṃ deva tathā tvaṃ mahato mahān | tasmāttvayā vidhātavyaṃ sarvaiṣāṃ liṃgapūjanam

“Wahai Dewa, Engkau lebih halus daripada yang terhalus, dan lebih agung daripada yang teragung. Maka oleh-Mu hendaklah ditetapkan pemujaan Liṅga bagi semua.”

अणोःthan an atom
अणोः:
Sambandha (Comparison base/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअणु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; तुलनार्थे (genitive of comparison)
अणीयान्smaller
अणीयान्:
Karta (Subject-complement/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअणीयस् (प्रातिपदिक; तुलनात्मक-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तुलनात्मक (comparative)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
देवO god
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
तथाthus/also
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb: thus/so)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
महतःthan the great
महतः:
Sambandha (Comparison base/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), एकवचन; तुलनार्थे (genitive of comparison)
महान्greater
महान्:
Karta (Subject-complement/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (सर्वनाम-प्रातिपदिक: तद्)
Formहेतौ/तस्मात्-प्रयोगः (ablatival adverb: "therefore/from that")
त्वयाby you
त्वया:
Kartr (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd), एकवचन
विधातव्यम्must be arranged/done
विधातव्यम्:
Kriya (Obligation/विधेय)
TypeVerb
Rootवि + धा (धातु) + तव्यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive/future passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेयार्थ ("to be done")
सर्वैषाम्of all
सर्वैषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
लिङ्गपूजनम्worship of the Liṅga
लिङ्गपूजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्गपूजन (प्रातिपदिक: लिङ्ग + पूजन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन

Devas and Ṛṣis (collective praise) (deduced from preceding verse of stuti)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: A teaching moment: devas/ṛṣis address Śiva as the paradoxical Absolute; the liṅga appears as a boundless pillar of light yet also as a small, worshipable emblem on a pedestal.

D
Deva (addressed deity, Śiva as Mahāliṅga)
L
Liṅga-pūjā

FAQs

Because the divine transcends all measures—smallest and greatest—Liṅga-worship is upheld as a universal path of devotion.

Kedāra/Kedarnath, where the Mahāliṅga’s transcendence is proclaimed.

Liṅga-pūjanam is explicitly prescribed as a practice to be established for everyone.