Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 22

ब्रह्मादिभः सुरगणैः सहितैस्तदानीं संपूजितः शिवविधानरतो महात्मा । स्रवीरभद्रः शशिशेखरोऽसौ शिवप्रियो रुद्रसमस्त्रिलोक्याम्

brahmādibhaḥ suragaṇaiḥ sahitaistadānīṃ saṃpūjitaḥ śivavidhānarato mahātmā | sravīrabhadraḥ śaśiśekharo'sau śivapriyo rudrasamastrilokyām

Pada saat itu, bersama rombongan dewa yang dipimpin Brahmā, sang Mahātma—yang tekun pada tata-aturan Śiva—dipuja sepenuhnya. Vīrabhadra itu, bermahkota bulan, kekasih Śiva, setara dengan Rudra di seluruh tiga alam.

brahmādibhiḥby Brahmā and others
brahmādibhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbrahma + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (ब्रह्मा-आदि)
sura-gaṇaiḥby the hosts of gods
sura-gaṇaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsura + gaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास
sahitaiḥtogether with
sahitaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootsahita (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (accompanying)
tadānīmat that time
tadānīm:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadānīm (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
saṃpūjitaḥworshipped
saṃpūjitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsaṃ-pūj (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-भाव (having been worshipped)
śiva-vidhāna-rataḥdevoted to Śiva’s ordinances/rites
śiva-vidhāna-rataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśiva + vidhāna + rata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (शिवस्य विधानम्) + ‘rata’ (devoted)
mahātmāthe great-souled one
mahātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā-ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास
śrī-vīrabhadraḥŚrī Vīrabhadra
śrī-vīrabhadraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī + vīrabhadra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (श्री- उपसर्गवत्/उपपद)
śaśi-śekharaḥthe moon-crested one
śaśi-śekharaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśaśin + śekhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (शशिनः शेखरः)
asauthat one (he)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasau (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
śiva-priyaḥdear to Śiva
śiva-priyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśiva + priya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (शिवस्य प्रियः)
rudra-samaḥequal to Rudra
rudra-samaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootrudra + sama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (रुद्रेण समः)
tri-lokyāmin the three worlds
tri-lokyām:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Roottri + lokī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; द्विगु-समास (त्रयः लोकाः यस्यां)

Lomaharṣaṇa/Sūta (narrator) (deduced)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: A celestial assembly: Brahmā and hosts of devas offer worship to Vīrabhadra, who bears the moon-crest and stands as Śiva’s beloved, radiating Rudra-like authority across the three worlds.

B
Brahmā
S
Sura-gaṇa (Devas)
V
Vīrabhadra
Ś
Śiva
R
Rudra
T
Tri-loka

FAQs

Devotion aligned with Śiva’s dharma elevates the devotee to cosmic honor—revered even by Brahmā and the gods.

Kedāra/Kedarnath region, where the Śaiva order and Liṅga-worship are celebrated.

Śiva-vidhāna (Śaiva ritual order) and pūjā are implied as the normative framework of worship.