तदान्य ऋषयः सर्वे पितरश्च तथाविधाः । येऽन्ये च बहवस्तत्र यक्षगंधर्वकिन्नराः
tadānya ṛṣayaḥ sarve pitaraśca tathāvidhāḥ | ye'nye ca bahavastatra yakṣagaṃdharvakinnarāḥ
Kemudian para ṛṣi yang lain juga, serta para Pitṛ (roh leluhur) dalam perhimpunan yang sama—dan ramai lagi yang berada di sana, termasuk Yakṣa, Gandharva, dan Kinnara—turut terjerat dalam malapetaka itu.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Kanakhala yajña-vāṭa
Type: kshetra
Scene: A wide tableau of the yajña ground: sages and pitṛs in disarray, alongside yakṣas, gandharvas, and kinnaras—an immense multi-realm congregation caught in the calamity, emphasizing scale and consequence.
Adharma in a sacred rite affects the whole community—sages, ancestors, and celestial beings alike.
Kedāra’s scriptural setting (Kedārakhaṇḍa) contextualizes the tale, though the verse highlights the yajña-assembly rather than a tīrtha.
None explicitly; the focus is narrative description of those present at the disrupted sacrifice.