श्रद्धया परयोपेताः श्रावयंति शिवप्रियम् । श्रृण्वंति चैव ये भक्त्या शंभेर्माहात्म्यमद्भुतम् । शिवशास्त्रमिदं प्रीत्या ते यांति मरमां गतिम्
śraddhayā parayopetāḥ śrāvayaṃti śivapriyam | śrṛṇvaṃti caiva ye bhaktyā śaṃbhermāhātmyamadbhutam | śivaśāstramidaṃ prītyā te yāṃti maramāṃ gatim
Mereka yang dikurniai iman tertinggi, yang mengusahakan agar ajaran yang dikasihi Śiva ini dibacakan, dan mereka yang mendengar dengan bhakti akan kemuliaan Śambhu yang menakjubkan—menerima Śiva-śāstra ini dengan penuh kasih—akan mencapai keadaan yang tertinggi.
Sūta
Tirtha: Kedāra / Śiva-mahātmya (as śiva-priya śāstra)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: A devotional gathering: a reciter reads Śiva-śāstra while listeners sit with folded hands; a subtle vision of Śambhu’s presence blesses the assembly; the path to ‘highest state’ symbolized by upward light.
Devotional recitation and listening to Śiva’s māhātmya—done with faith and love—leads to the highest spiritual attainment.
Within Kedārakhaṇḍa, the implied sacred geography is Kedāra; this verse focuses on the universal fruit of Śiva-kathā.
Śrāvaṇa/śravaṇa (arranging recitation and listening) of the Śiva-śāstra with śraddhā and bhakti.