यानियानीह रुद्रस्य चरितानि महांत्यपि । श्रुतानि परमाण्येव भूयः किं कथयामि वः
yāniyānīha rudrasya caritāni mahāṃtyapi | śrutāni paramāṇyeva bhūyaḥ kiṃ kathayāmi vaḥ
Apa jua pun perbuatan agung Rudra yang terdapat di sini, kisah-kisah yang paling utama itu telah pun kamu dengar; maka apakah lagi yang harus aku ceritakan kepada kamu?
Sūta
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (assembly)
Scene: A sūta-narrator in an āśrama assembly gently closes a section on Rudra’s deeds; sages sit attentive with palm-leaf manuscripts and water-pots, Himalaya hinted in the background.
Sacred narration reaches completeness; the listener’s fulfillment is a sign of successful śravaṇa and reverent reception.
Indirectly Kedāra via the Kedārakhaṇḍa setting; the verse functions as a narrative transition rather than a site-glorification verse.
None explicitly; it implies the completion of a kathā/śravaṇa cycle.