Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 2

चिंतयंती शिवंतन्वी सर्वभावेन शोभना । चिंतमानां शिवां ज्ञात्वा ह्युवाच विजया सखी

ciṃtayaṃtī śivaṃtanvī sarvabhāvena śobhanā | ciṃtamānāṃ śivāṃ jñātvā hyuvāca vijayā sakhī

Si jelita yang ramping itu memikirkan Śiva dengan segenap jiwa raganya. Apabila sahabatnya Vijayā memahami bahawa Śivā (Pārvatī) tenggelam dalam ingatan itu, dia pun berkata kepadanya.

ciṃtayantīthinking
ciṃtayantī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√cint (चिन्त्, धातु) + śatṛ (कृत् प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः (present active participle), स्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
śivaṃ-tanvīthe fair-bodied (devoted to Śiva) woman
śivaṃ-tanvī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva + tanvī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; उपाधि (शिवे तनुः यस्याः/शिवसम्बद्धतन्वी)
sarva-bhāvenawith all her being / wholly
sarva-bhāvena:
Karana (Manner/करण)
TypeNoun
Rootsarva + bhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; करण/प्रकारः
śobhanābeautiful
śobhanā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśobhanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
ciṃtamānām(her) who was thinking
ciṃtamānām:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√cint (चिन्त्, धातु) + śānac (कृत् प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः (present middle participle), स्त्रीलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (शिवाम्)
śivāmŚivā (Pārvatī)
śivām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśivā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्म
jñātvāhaving known
jñātvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√jñā (ज्ञा, धातु) + ktvā (कृत् प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund)
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपातः
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्, धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
vijayāVijayā
vijayā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvijayā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्तृ
sakhī(her) friend
sakhī:
Karta (Appositive/कर्ता)
TypeNoun
Rootsakhī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्तृ (अपपद-सम्बन्धः: विजयाया विशेषणम्)

Lomaśa (narration); Vijayā prepares to speak

Listener: Frame-audience within Kedārakhaṇḍa (unspecified in excerpt)

Scene: Pārvatī sits absorbed in inner contemplation, eyes half-closed, hands loosely in a meditative gesture; her friend Vijayā leans in with compassionate concern, about to speak.

Ś
Śiva
Ś
Śivā (Pārvatī)
V
Vijayā

FAQs

Whole-hearted remembrance of Śiva is portrayed as the natural movement of devotion, even in separation.

No single tīrtha is named; the Kedārakhaṇḍa context situates the episode within Kedāra’s sacred narrative world.

None directly; the focus is on mental worship through remembrance (smaraṇa).