तेनोपवासेन च जागरेण तुष्टो ह्यसौ देववरो महात्मा । तव प्रसादाय महानुभावो ददाति सर्वान्वरदो महांश्च
tenopavāsena ca jāgareṇa tuṣṭo hyasau devavaro mahātmā | tava prasādāya mahānubhāvo dadāti sarvānvarado mahāṃśca
Dengan puasa dan berjaga itu, Sang Mahātma, yang terbaik di antara para dewa, benar-benar berkenan. Demi melimpahkan rahmat kepadamu, Tuhan Yang Maha Perkasa, Pemberi anugerah, mengurniakan segala berkat yang dihajati.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Puṣkasa
Scene: Vīrabhadra explains the causal chain: fasting and vigil please the great Lord, who becomes varada and grants all desired boons to the devotee.
Śiva is quickly pleased by sincere austerity—fasting and vigil—and responds with grace and boons.
Kedāra, where the Śivarātri observance is praised as especially potent.
Upavāsa (fasting) and jāgara (night vigil) as core Śivarātri practices.