एवं विवादमापन्नाः सर्वास्ता मातृकादयः । निवारिता नारदेन मौढ्यं मा कुरुतेति च
evaṃ vivādamāpannāḥ sarvāstā mātṛkādayaḥ | nivāritā nāradena mauḍhyaṃ mā kuruteti ca
Demikianlah semua para Ibu dan dewi-dewi Mātṛkā terjerumus dalam pertikaian. Mereka ditahan oleh Nārada yang berkata: “Jangan bertindak bodoh.”
Sūta (Lomaharṣaṇa), narrating (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi audience / pilgrims
Scene: The mothers’ dispute rises; Nārada steps between them with raised hand in admonition, vīṇā at his side, his face calm yet firm, restoring order.
Even sacred relationships require humility; wise counsel prevents ego-driven conflict.
Kedārakhaṇḍa context; no direct tīrtha praise in this verse.
None.