योगिनीचक्रमध्यस्थो भैरवो हि ननर्त च । तथान्ये भूतवेताला मामेत्येवं प्रलापिनः
yoginīcakramadhyastho bhairavo hi nanarta ca | tathānye bhūtavetālā māmetyevaṃ pralāpinaḥ
Bhairava, yang berdiri di tengah lingkaran Yoginī, benar-benar menari. Dan Bhūta serta Vetāla yang lain datang mendekat kepadaku, lalu membebel begini rupa.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Unspecified in the provided excerpt
Scene: In a Himalayan shrine-clearing at night, Bhairava stands within a glowing yoginī-circle (cakra) and dances; around him whirl gaṇas, while bhūtas and vetālas surge forward, gesturing and babbling toward the narrator.
Bhairava stands as the controlling center of fierce energies; the kṣetra’s sanctity is protected by ordered divine guardianship.
Kedārakṣetra, where Bhairava and Yoginī-circles are invoked as part of the site’s awe-inspiring sacred ecology.
No direct prescription; the verse supports Bhairava’s role as central protector (kṣetrapāla-like) within the sacred assembly.